Abstract
A book review of Lachen – Humor – Komik. Eine systematische Interkulturalitätsanalyse Deutsch und Spanisch. Berlin: Frank & Timme by Santana López, B.References
Burdorf, D., Moennighoff, B., & Fasbender, C. (eds.). (2007). Metzler Lexikon Literatur. Stuttgart, Weimar: Metzler.
Santana López, B. (2006). Wie wird das Komische übersetzt. Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur. Berlin: Frank & Timme.
Schmidt-Hidding, W. (ed.). (1963). Humor und Witz. München: Hueber.
Träger, C. (1989). Wörterbuch der Literaturwissenschaft (2. Aufl. ed.). Leipzig: VEB Bibliographisches Institut.
Weimar, K., Braungart, G., Fricke, H., Grubmüller, K., Müller, J.-D. & Vollhardt, F. (eds.). (1997–2003). Reallexikon der deutschen Literaturwissenschaft (3 vol.). Berlin: de Gruyter.
All authors agree to an Attribution Non-Commercial Non Derivative Creative Commons License on their work.
Downloads
Download data is not yet available.