Raised eyebrows as gestural triggers in humour: The case of sarcasm and hyper-understanding
VIEW FULL TEXT HERE

Keywords

humour
cognitive linguistics
raised eyebrows
gestural triggers
gesture
discourse markers

How to Cite

Tabacaru, S., & Lemmens, M. (2014). Raised eyebrows as gestural triggers in humour: The case of sarcasm and hyper-understanding. The European Journal of Humour Research, 2(2), 11-31. https://doi.org/10.7592/EJHR2014.2.2.tabacaru

Abstract

The growing interest in humour within the field of Cognitive Linguistics during the past few years has led to the conclusion that humour exploits inferences through linguistic imagery and is highly creative. Following Yus (2003: 1299), we assume that humour uses discourse markers that allow the audience to see that what is being said should not be taken seriously. In this study, based on a large corpus of examples extracted from two American television series (House M.D. and The Big Bang Theory), we add a yet unexplored multimodal perspective – that of facial expressions accompanying humorous utterances, particularly pertaining to sarcasm and hyper-understanding. More specifically, we present a qualitative and quantitative analysis of raised eyebrows used in interactional humour, arguing that they play a role in switching the context to a humorous interpretation. Our study analyses humorous utterances against the background of Clark’s layering model and Fauconnier’s mental spaces theory. We illustrate how raised eyebrows function as “gestural triggers” allowing the hearer to make the connection between explicature (i.e. what is explicitly communicated by an utterance; cf. Carston 2002, 2004) and implicature (i.e. assumptions that are not explicit and that the hearer has to infer from the contextual environment; cf. Grice 1989). As such, we show that raised eyebrows play an important role in the understanding of the humorous message because they guide the hearer to interpret utterances in a humorous way and they contribute to meaning construction.

VIEW FULL TEXT HERE

References

Attardo, S. (1994). Linguistics Theories of Humor. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Attardo, S. (2000). ‘Irony as relevant inappropriateness’. Journal of Pragmatics 32 (6), pp. 793–826.

Attardo, S. & Raskin, V. (1991). ‘Script theory revis(it)ed: Joke similarity and joke representation model’. Humor: The International Journal of Humor Research 4 (3/4), pp. 293–348.

Attardo, S., Hempelmann, C. F. & Di Maio, S. (2002). ‘Script oppositions and logical mechanisms: Modelling incongruities and their resolutions’. Humor: International Journal of Humor Research 15 (1), pp. 3–46.

Attardo, S., Eisterhold, J., Hay, J. & Poggi, I. (2003). ‘Multimodal markers of irony and sarcasm’. Humor: The International Journal of Humor Research 16 (2), pp. 243–260.

Attardo, S., Pickering, L., Lomotey, F. & Menjo, S. (2013). ‘Multimodality in conversational humour’. Review of Cognitive Linguistics 11 (2), pp. 402–416.

Barbe, K. (1995). Irony in Context. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

Bartlett, M. S., Hager, J.C., Ekman P., & Sejnowski, T. J. (1999). ‘Measuring facial expressions by computer image analysis’. Psychophysiology 36 (2), pp. 253–263.

Boxer, D. (2002). Applying Sociolinguistics: Domains and Face-to-Face Interaction. Amsterdam: John Benjamins.

Brône, G. (2007). Bedeuntungskonstitution in verbalem Humor. Ein kognitiv-linguisticher und diskurssemantischer Ansatz. Leuven: University of Leuven PhD Dissertation.

Brône, G. (2008). ‘Hyper and misunderstanding in interactional humour’. Journal of Pragmatics 40 (12), pp. 2027–2061.

Brône, G & Feyaerts, K. (2003). ‘The cognitive linguistics of incongruity resolution: Marked reference-point structures in humour’. Leuven: University of Leuven, Department of Linguistics preprint no. 205.

Brône, G., Feyaerts, K. & Veale, T. (2006). ‘Introduction: Cognitive linguistic approaches to humor’. Humor: International Journal of Humor Research 19 (3), pp. 203–228.

Calbris, G. (2008). ‘“From left to right…”: Coverbal gestures and their symbolic use of space’, in Cienki, A. & Müller, C. (eds.), Metaphor and Gesture, Amsterdam: John Benjamins, pp. 27–53.

Carston, R. (2002). Thoughts and Utterances: The Pragmatics of Explicit Communication. Oxford: Blackwell.

Carston, R. (2004). ‘Relevance theory and the saying/implicating distinction’, in Laurence, H. R. & Ward, G. (eds.), The Handbook of Pragmatics, Oxford: Blackwell, pp. 633–656.

Cienki, A. (2008). ‘Why study metaphor and gesture?’, in Cienki, A. & Müller, C. (eds.), Metaphor and Gesture, Amsterdam: John Benjamins, pp. 5–25.

Cheang, H. S. & Pell M. D. (2009). ‘Acoustic markers of sarcasm in Cantonese and English’. Journal of Acoustic Society of America 126 (3), pp. 1394–1405.

Clark, H. H. (1996). Using Language. Cambridge/New York: Cambridge University Press.

Clark, H. H. & Gerrig R. J. (1984). ‘On the pretence theory of irony’. Journal of Experimental Psychology 113 (1), pp. 121–126.

Coulson, S. (2005a). ‘Extemporaneous blending: Conceptual integration in humorous discourse from talk radio’. Style 39 (2), pp. 107–122.

Coulson, S. (2005b). ‘Sarcasm and the space structuring model’, in Coulson, S. & Lewandowska-Tomasczyk, B. (eds.), The Literal and the Nonliteral in Language and Thought, Berlin: Peter Lang, pp. 129–144.

Croft, W. and Cruse D. A. (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Darwin, C. (1872). The Expression of the Emotion in Man and Animals. London: John Murray.

Dynel, M. (2013). ‘Humorous phenomena in dramatic discourse’. European Journal of Humour Research 1 (1), pp. 22–60.

Ekman, P. (1979). ‘About brows- emotional and conversational signals’, in von Cranach, M., Foppa, K., Lepenies, W., & Ploog, D., (eds.), Human Ethology, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 169–248.

Ekman, P. (1999). ‘Emotional and conversational nonverbal signals’, in Messing, L. & Campbell, R. (eds.), Gesture, Speech and Sign, London: Oxford University Press, pp. 45–55.

Ekman, P. & Friesen, W. V. (2003). Unmasking the Face: A Guide to Recognising Emotions from Facial Expressions. Cambridge, Massachusetts: Malor Books.

Fauconnier, G. (1984). Espaces Mentaux. Paris: Les éditions de minuit.

Fauconnier, G. (1994). Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Fauconnier, G. & Turner, M. (1998). ‘Conceptual integration networks’. Cognitive Science 22 (2), pp. 133–187.

Feyaerts, K. (2013). ‘Tackling the complexity of spontaneous humorous interaction: An integrated classroom-modelled corpus approach’, in Ruiz-Gurillo, L. & Alvarado Ortega, M. B. (eds.), Irony and Humor, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, pp. 243–268.

Feyaerts, K., Speelman, D., Brône, G. & Oben, B. (2007). Corinth: Corpus Interactionele Humor. Leuven: University of Leuven.

Grice, P. (1989). Studies in the Way of Words. Cambridge: Harvard University Press.

Hidalgo Downing, R. & Iglesias Recuero, S. (2009). ‘Humor e ironía: Una relación compleja’, in Ruiz Gurillo, L. & Padilla García, X. A. (eds.), Dime cómo ironizas y te diré quién eres: Una aproximacion pragmática a la ironía, Frankfurt: Peter Lang, pp. 423–455.

Janko, R. (1984). Aristotle on Comedy: Towards a Reconstruction of Poetics II. Berkeley: University of California Press.

Kendon, A. (1980). ‘Gesticulation and speech: Two aspects of the process of utterance’, in Ritchie, K. M. (ed.), The Relation between Verbal and Nonverbal Communication, The Hague: Mouton, pp. 206–227.

Kihara, Y. (2005). ‘The mental space structure of verbal irony’. Cognitive Linguistics, 16 (3), pp. 513–530.

Koestler, A. (1964). The Art of Creation. London: Hutchinson & Co.

Krauss, R. M., Chen, Y. & Gottesman, R. F. (2000). ‘Lexical gestures and lexical access: A process model’, in McNeill, D. (ed.), Language and Gesture, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 261–283.

El Rafaie, E. (2011). ‘The pragmatics of humor reception: Young people’s responses to a newspaper cartoon’. Humor: International Journal of Humor Research 25 (2), pp. 87–108.

Lee, C. J. & Katz, A. N. (1998). The differential role of ridicule in sarcasm and irony. Metaphor and Symbol 13 (1), pp. 1–15.

McNeill, D. (1985). ‘So you think gestures are nonverbal?’. Psychological Review 92 (3), pp. 350–371.

McCarthy, M & Carter, R. (2004). ‘“There’s millions of them”: Hyperbole in everyday conversation’. Journal of Pragmatics 36 (2), pp. 149–184.

McNeill, D. (1992). Hand and Mind: What Gestures Reveal about Thought. Chicago: University of Chicago Press.

McNeill, D. (2008). ‘Unexpected metaphors’, in Cienki, A. & Müller, C. (eds.), Metaphor and Gesture, Amsterdam: John Benjamins, pp. 155–170.

Mesing, J., Williams, D. & Blasko, D. (2012). ‘Sarcasm in relationships: hurtful or humorous?’. International Journal of Psychology 47 (Supp1), pp. 698–743.

Mittelberg, I. (2008). ‘Peircean semiotics meets conceptual metaphor: Iconic modes in gestural representations of grammar’, in Cienki, A. & Müller, C. (eds.), Metaphor and Gesture, Amsterdam: John Benjamins, pp. 115–154.

Müller, C. (1998). Redebegleitende Gesten. Kulturgeschichte – Theorie – Sprachvergleich. Berlin: Verlag A. Spitz.

Perks, L. G. (2012). ‘The ancient roots of humour theory’. Humor: International Journal of Humor Research, 25 (2), pp. 119–132.

Radden, G. & Kövecses, Z. (1999). ‘Towards a theory of metonymy’, in Klaus-Uwe, P. & Günter, R. (eds.), Metonymy in Language and Thought, Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, pp. 17–59.

Raskin, V. (1985). Semantic Mechanisms of Humor. Dordrecht: D. Reidel.

Rockwell, P. (2000). ‘Lower, slower, louder: Vocal cues to sarcasm’. Journal of Psycholinguistic Research 29 (5), pp. 483–495.

Rockwell, P. (2001). ‘Facial expressions and sarcasm’. Perceptual and Motor Skills 93 (1), pp. 47–50.

Sadock, J. M. (1993). ‘Figurative speech and linguistics’, in Ortony, A. (ed.), Metaphor and Thought. (2nd edition), Cambridge & New York: Cambridge University Press, pp. 42–57.

Sanders, R. E. (2013). ‘The duality of speaker meaning: What makes self-repair, insincerity, and sarcasm possible’. Journal of Pragmatics 48 (1), pp. 112–122.

Sloetjes, H. & Wittenburg, P. (2008). ‘Annotation by category: ELAN and ISO DCR’, in Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008), pp. 816–820. http://lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/208_paper.pdf (accessed 3 June 2014).

Sperber, D. (1984). ‘Verbal irony: Pretence or echoic mention?’. Journal of Experimental Psychology 113 (1), pp. 130–136.

Sperber, D. & Wilson, D. (1988). Relevance: Communication and Cognition. Cambridge Massachusetts: Harvard University Press.

Sperber, D. & Wilson, D. (1981). ‘Irony and use-mention distinction’, in Cole, P. (ed.), Radical Pragmatics, New York: Academic Press, pp. 295–318.

Veale, T., Feyaerts, K. & Brône, G. (2006). ‘The cognitive mechanisms of adversarial humor’. Humor: International Journal of Humor Research 19 (3), pp. 305–338.

Williams, R. (2008). ‘Gesture as a conceptual mapping tool’, in Cienki, A. & Müller, C (eds.), Metaphor and Gesture, Amsterdam: John Benjamins, pp. 55–92.

Wilson, D. & Sperber, D. (2004). ‘Relevance theory’, in Horn, L. R. & Ward, G. L. (eds.), The Handbook of Pragmatics, Oxford: Blackwell, pp. 607–632.

Wilson, D. & Sperber, D. (2012). Meaning and Relevance. Cambridge: Cambridge University Press.

Yus, F. (2003). ‘Humour and the search for relevance’. Journal of Pragmatics, 35 (9), pp. 1295–1331.

All authors agree to an Attribution Non-Commercial Non Derivative Creative Commons License on their work.

Downloads

Download data is not yet available.